¡Viva España!

Прошла буквально неделя моего пребывания в Москве, а на карте уже появился следующий пункт моего маршрута: Madrid, Spain. Несколько лет я не практиковала язык, который учила в школе. Ну что ж, посмотрим, жив ли еще мой испанский...

P.S. Если через 2,5 часа такси в аэропорт, ложиться или уже не ложиться? Вот в чем вопрос)

madrid-3

Ну, здравствуй!

Вчера Мадрид встретил меня солнцем и переменчивой погодой, которая разительно отличалась от московской. А сегодня здесь был дождь. Но даже этот самый дождь не мешал наслаждаться городом. Мои русые волосы спас палантин, подаренный мне накануне отлета любящей мамой. Как говорится, кто-то мокнет, а кто-то гуляет под дождем.

Многие европейские города имеют схожие черты, но Мадрид какой-то другой, и мне сложно сравнить его с чем-либо. Люди здесь не такие улыбчивые, как в Ницце и не такие громкие и крикливые, как в Италии. Еда дешевле, чем в Амстердаме или Барселоне, а обилие качественной и стильной обуви не сравнится даже с Берлином.

 

Самое приятное в любой поездке — это шоппинг. Но едва ли этот факт волнует местный уклад жизни. Магазины в Мадриде работают с десяти до двух. С двух до пяти – сиеста и практически все закрыто. Затем, в пять, маркеты и сторы снова открывают свои двери любопытным путешественникам и местным жителям и закрываются уже в восемь.

В качестве сувенира можно приобрести небольшую плитку с названием той или иной улицы. На фото ассортимент лавки в районе Palacio Real de Madrid.

598974_492145527472553_2094396037_n

Я полюбила прогулки по Мадриду. И даже, если шел дождь, я предпочитала идти пешком. В нескольких кварталах от дома, где я жила, находился совершенно неприметный на первый взгляд рынок, оказавшийся рынком Сан Мигель (Mercado San Miguel). Запах морепродуктов и свежеиспеченного хлеба дурманил голову. Обилие разнообразной еды потрясало, и глаз цеплялся буквально за все:-)

miguel7

Глядя на прилавки с огромным выбором хамона, видов сыра, фруктов и овощей, хотелось непременно все попробовать. И я, человек, который практически никогда не готовит, вчера не выдержала всего этого праздника еды вокруг себя и накупила всяческих продуктов. Пришла домой, и тут началось! К белому вину был салат c: ceso de cabra (козий сыр), espinacas (листья шпината), pinones (кедровые орешки), tomates (бурые помидоры), alcaparras (каперсы) и конечно же aceite de oliva (оливковое масло) и balsamico (бальзамический соус).

5448284028_90c4ecbf81_b

Ну а если на вас все же не подействовали чары рынка San Miguel, и желания готовить не возникло, в центре города есть множество баров, ресторанов и прочих забегаловок, где можно поесть тапас и выпить бокал испанского вина. Отдельного внимания заслуживают мадридские шоколадницы (chocolaterias), кондитерские (pastelerias) и магазины, где можно купить конфеты (bombonerias). Моя личная рекомендация - заведение Horno San Onofre (ориентир - магазин Diesel, что на углу 14 дома на calle Fuencarall). Я ходила туда на утренний кофе и сладкую выпечку почти каждое утро, а ведь это о чем-то говорит:)

Фламенко

На следующий день меня ждал поход в Teatro Español. Звезда фламенко, обладательница множества наград, María Pagés, о которой раньше я и не знала, сверкала на сцене в спектакле UTOPÍA в потрясающем красном платье. Билет стоил всего (!!!) 5 евро. За такое грандиозное по масштабу ощущений, фантастическое по технике исполнения шоу 5 евро! Не верилось.

mediadefaultimages06b_flamenco-maria_pages_foto_davidruano

Как забастовка привела меня к Gautier

Ну и конечно, какой вам Мадрид без музея Прадо. Надо сказать, мадридская погода в ноябре весьма капризна и переменчива: то на тебя дует и ты одеваешься по принципу капусты, то вдруг ветер куда-то исчезает, солнце неистово светит и ты начинаешь снимать с себя всевозможные шарфы, накидки и прочие слои одежды. Сегодня особенно важно было одеться комфортно для дальней прогулки, ведь быть в Мадриде и не посетить музей Прада было бы оскорбительно как для города, так и для  особенного ценителя искусства - меня.

Помню, как вышла на главную улицу. Странно, почти никого. И вдруг нарастающий гул…Будто была тишина и кто-то стал очень медленно крутить ручку громкости. Звук становился все громче…

Прямо на меня бежала ТОЛПА!!! Полиция со стеклянными щитами и дубинками, вертолеты, дым. В недоумении я обернулась на главную площадь, где, как оказалось, уже происходило основное действо. Я очень испугалась. Это было реально страшно - видеть такое количество людей, бегущих на тебя. Коррида? - подумала я. Но вроде бы ее отменили. Тогда что?! Я огляделась по сторонам, увидела какой-то банк и ринулась к нему со скоростью света. Но прямо перед моим носом сотрудники закрыли ролеты. Вон, рядом магазин. Туда! Но все стали делать то же самое - немедленно закрывать свои двери.

Толпа была уже совсем рядом, между нами оставалось метров десять, а я стояла на их пути. Получалось, надо было ли разворачиваться и бежать с ними водворяя разъяренных испанцев, либо немедленно прятаться, но куда?! И ничего не оставалось кроме как вжаться в соседний оконный проем. (Слава Богу, европейской архитектуре свойственны глубокие и высокие оконные рамы.) Беснующаяся толпа пробежала, как в каком-то кино, выкрикивая жизнеутверждающие лозунги на испанском. И тут мне подвернулся «спасательный круг» - Fundación Mapfre – Instituto de Cultura на Paseo de Recoletos, 23, в котором проходила бесплатная выставка Жана Поля Готье. Туда я и свернула.

SPAIN-ECONOMY-LABOUR-STRIKE

Я спросила у сотрудников института, что происходит и, как оказалось, в тот день в Испании была  запланирована самая масштабная в 2012 году забастовка профсоюзов против жесткой экономии бюджета. Работать отказалась почти вся сфера услуг, в том числе и общественный транспорт. Как сказали местные, немедленно подключившиеся к нашей теме разговора: впервые в истории Испании поддержать лозунги против сокращения расходов решили даже те, кто является олицетворением закона — судьи.  Как я потом прочла из газет, по заявлению профсоюзов на всей территории государства вышли на улицы более 5 миллионов в более чем 130 городах, что стало действительно крупнейшией демонстрацией в Испании. Помимо профсоюзов на улицы Испании вышли и обычные люди, не состоящие ни в каких общественных организациях.

Когда я вышла из музея, все уже улеглось. На улицах было спокойно и почти тихо. К слову скажу, что впечатление о выставке Готье у меня осталось весьма двоякое. С одной стороны были представлены яркие, ни с чем не сравнимые идеи, с другой - на подиумах я увидела отнюдь не манекены, а буквально живых людей. Сходство с реальным человеком потрясало воображение. Манекены разговаривали, улыбались, смотрели прямо в мои в глаза и внимательно следили за моим взглядом. Было жутко за наше будущее. Ощутила на себе попытку сравнять людей со всеми этими инсталляциями…

Featured_Post_585x3383

Вечерние сводки из Мадрида

В воздухе по-прежнему жужжали вертолеты, а на улицах, в местах скопления людей, было полно полиции. Тем временем, случайно выяснилось, что не обязательно платить 12 евро с человека за вход в музей Прадо. Со вторника по субботу с 6 до 8 вечера entrance is free.

Музей настолько огромен, что обойти его не представлялось возможным даже за день. А спустя несколько часов я уже не чувствовала ног, хотела пить, а многочисленные залы начали мне надоедать и становиться похожими один на другой. Разные творения стали сливаться в одну общую, размытую картину. И наступил момент, когда надо было уходить.

prado3

Все-таки, это сложно: ощутить удовольствие от любимых картин, находясь в лавине самых разнообразных мыслей, эпох, почерков. Тем не менее, из всего увиденного мне больше всего понравилась картина Дюрера - Автопортрет (1498).  Музей Прада - потрясающий! Но для него нужно время. Несколько часов в день. Так, чтобы не пресытиться. А насладившись, немедленно уйти, чтобы осталось послевкусие, как после глотка хорошего вина.

Ноябрь, 2012 (с)